McGill en français

McGill en français
Retour à la liste

Visages mcgillois – Spécial diplomé·e·s : Abdul, Anne-Julie, Madison et Maia

Des diplômé·e·s francophones et francophiles de tous les horizons ont accepté de partager leur expérience dans notre université ainsi que ce qu’elle leur a apporté durant leur cheminement académique.  

Découvrons ensemble ces visages francophones et francophiles fraichement diplômés!

Nom : Abdul Laverde-Saad
Faculté : Faculté de gestion Desautels
Diplôme : Maîtrise en administration des affaires (MBA)

« Bien que j’aie appris énormément du programme d’études, je pense avoir beaucoup plus appris de mes pairs»

Pour moi, le MBA à McGill Desautels fut plus qu’une expérience académique rigoureuse; ce fut une expérience professionnelle et sociale des plus enrichissantes.

Le programme rassemble des candidats de géographies et parcours professionnels variés, et la taille de la cohorte fait en sorte que tout le monde puisse apprendre à bien se connaître et développer des relations solides. Bien que j’aie appris énormément du programme d’études, je pense avoir beaucoup plus appris de mes pairs. De plus, encore une fois due à la structure de la cohorte, l’équipe derrière le service de gestion de carrières peut se dédier à connaître les candidats de manière approfondie pour mieux les guider dans leurs objectifs professionnels.

McGill se distingue non seulement par son niveau d’enseignement de haut calibre, mais aussi par les relations qu’elle a établi avec le marché du travail local et international; chaque candidat pourra forger son propre chemin en ayant confiance de pouvoir bénéficier d’une infrastructure complète et incomparable.


Nom : Anne-Julie Gilbert
Faculté : École d’éducation permanente
Diplôme : Diplôme d’études supérieures en traduction juridique (GDLT)

« Je me féliciterai toujours d’avoir suivi mon instinct et d’avoir osé me lancer dans l’aventure McGill! »

Je me féliciterai toujours d’avoir suivi mon instinct et d’avoir osé me lancer dans l’aventure McGill! Pour ma part, cette expérience devait se dérouler à partir de Saguenay, ce qui n’aurait pas été possible sans la formule en ligne du programme de GDLT.

C’est peut-être aussi en raison de cet aspect du programme que j’avais d’abord, à tort, envisagé ces études comme un parcours solitaire. En fait, j’ai eu l’agréable surprise de rejoindre une cohorte composée à la fois de personnes jeunes et moins jeunes, qui sont issues de milieux linguistiques diversifiés, qui résident au Québec, dans les autres provinces ou même ailleurs dans le monde et qui gravitent autant dans l’univers de la traduction que dans celui du droit. Ce qui nous lie : l’amour des deux langues et le désir de transposer de façon optimale les messages — y compris de nature juridique — transmis d’une langue à l’autre.

Quel plaisir ce fut de pouvoir réaliser des études supérieures, dans un contexte où toutes barrières, qu’elles soient géographiques ou linguistiques, étaient d’emblée franchissables!


Nom : Madison Hamel
Faculté :  Département d’études intégrées en sciences de l’éducation
Diplôme : Baccalauréat en sciences de l’éducation – Pédagogie de l’immersion française

« Ce n’est que lorsque j’ai commencé mon parcours à McGill que mon côté bilingue s’est senti compris et accepté. »

J’ai grandi dans un foyer bilingue. Dès ma naissance, j’ai appris le français et l’anglais. Cependant, ayant grandi dans une communauté francophone, je me suis souvent sentie à l’écart des autres parce que je parlais deux langues. Ce n’est que lorsque j’ai commencé mon parcours à McGill que mon côté bilingue s’est senti compris et accepté.

Faire partie d’un programme où mes pairs étaient bilingues et où nous apprenions à enseigner à des étudiants multilingues a été une expérience enrichissante, en particulier grâce aux amitiés que j’ai nouées lors de mon parcours scolaire. Je suis reconnaissante pour les compétences que j’ai acquises en cours de route et pour mes professeur.es qui ont pris le temps de nous enseigner la beauté du bilinguisme et la façon d’enseigner en immersion française de manière amusante et signifiante pour les élèves.

Ce fut une expérience unique de pouvoir apprendre dans mes deux langues maternelles, en particulier le français. Maintenant que j’ai terminé mes études à l’université de McGill, j’entame ma carrière comme enseignante de français où j’aiderai des élèves non francophones à découvrir et apprécier la langue française.


Nom : Maia Mazzone
Faculté :  Département d’études intégrées en sciences de l’éducation
Diplôme : Baccalauréat en sciences de l’éducation – Pédagogie de l’immersion française

« Le programme PIF a été pour moi bien plus qu’un simple programme d’études. Il a été un voyage profondément transformateur, où j’ai plongé dans la langue française et exploré les cultures francophones […] »

Tout au long de mes études, jusqu’au tout dernier cours de mon programme de premier cycle, j’ai continué à apprendre, ce qui en dit long sur l’institution.

Il y a quelques années, je me lançais dans mon baccalauréat en enseignement du primaire en français langue seconde à l’université McGill, animée par le désir ardent de devenir enseignante. Ce parcours a été une véritable révélation, une expérience qui a façonné ma vision de l’enseignement.

Le programme PIF a été pour moi bien plus qu’un simple programme d’études. Il a été un voyage profondément transformateur, où j’ai plongé dans la langue française et exploré les cultures francophones à travers des cours dynamiques et des échanges passionnants avec mes pairs et mes enseignants.

Mon expérience à McGill a été une source d’inspiration et de croissance personnelle. Elle m’a non seulement permis d’approfondir mes connaissances académiques, mais aussi de développer une ouverture d’esprit et une sensibilité interculturelle qui seront des atouts précieux dans ma vie professionnelle et personnelle. Je suis reconnaissante envers McGill pour cette expérience inestimable et je suis impatiente d’offrir une expérience éducative aussi enrichissante à mes futurs élèves en français langue seconde.


Partager

X