McGill en français

McGill en français
Retour à la liste

Concours de la Francofête 2023

Nous avons proposé pendant la Francofête plusieurs concours : écriture créative et littéraire, micro-ouvert, expressions québécoises en image, néologisme chouchou, mots coup de cœur en français. 

Les participants et participantes étaient francophones, francophiles, apprenant·e·s en FR langue seconde, d’ici et d’ailleurs.  

Votre mot coup de cœur en français 

« Quel mot de la langue française vous fait frémir, vous enchante, vous inspire? Écrivez un court texte pour décrire votre coup de cœur et expliquez pourquoi il a un tel effet sur vous! »  

Les courts textes reçus étaient rédigés le plus souvent en français, quelque fois en anglais. Ils étaient à la fois poétiques, anecdotiques, humoristiques, nostalgiques mais toujours empreints de curiosité et d’amour pour cette langue maternelle ou d’apprentissage. Ils sont tous à leur façon à l’image de la diversité et du cosmopolitisme de l’Université : 

En voici quelques-uns : 

  • Libellule un mot aussi poétique en français, en anglais qu’en chinois 
  • Couci couça quand l’arabe et le français se font écho 
  • Gâteaux qui rappellent souvent un chat en espagnol 
  • Érable symbole du pays d’accueil 
  • Bisous qu’on donne ou qu’on reçoit, qu’on reçoit moins quand nos enfants sont grands 

Et aussi : Amour, poêle à bois, chagrin, taquineries, voyager, Université et bien d’autres. 

Notre coup de cœur a été décerné à Elson Ian Nyl Ebreo Galang, étudiant au doctorat au Département des sciences des ressources naturelles du campus MacDonald.  

Il s’agit du mot Enchanté·e qui décrit tous les possibles car pour aimer une langue, même si on ne la maitrise pas ou pas encore, tout commence avec un premier contact, électrique, euphorique, magique, un coup de cœur quoi!  


Néologismes chouchou 

Savez-vous que la langue française continue de s’enrichir et d’évoluer? Chaque année, les linguistes de l’OQLF se creusent la cervelle pour créer de nouveaux mots (ou « néologismes ») qui nommeront les nouveaux phénomènes technologiques, sociaux ou culturels. En voici quelques-uns : courriel, divulgâcher, pourriel, egoportrait, distanciel et présentiel. 

Nous avons donc proposé à nos étudiant·e·s en français langue seconde de nous parler de leur néologisme chouchou. Voici les gagnants et gagnantes du concours : 

  • 1ère place: Michelle Fisher – un pourriel  
  • 2e place: Serhii Hirka – divulgâcher, un divulgâcheur 
  • 3e place: Khadizhat Khizrieva – en présentiel, en distanciel 

Pourriel 

« Pourriel signifie un courriel indésirable.  J’adore les deux mots pourriel et courriel parce qu’ils riment.  À mon oreille et à l’oral, ils sont agréablement musicaux.  En outre, « pourriel » est un néologisme ingénieux formé par la réunion et la contraction de deux mots :  poubelle et courriel.  Le mot « courriel » signifie des messages électroniques constitué essentiellement de publicité : ils sont importuns, souvent sans intérêt et ennuyeux.  En même temps, il exprime sa fonction : ces courriels importuns destiné à la poubelle.  Pourriel est un mot parfaitement crée!  C’est ingénieux! » 

Texte et photo de notre grande gagnante : Michelle Fisher (à droite) en compagnie de son enseignante Katayoun Hojjat. 


Œuvres littéraires 100% McGill 

La littérature à McGill se porte bien! Très bien même! Lors du coquetel de clôture de la Francofête, quelques œuvres phares, écrites par des écrivains et écrivaines maintes fois primé·e·s qui travaillent à McGill, ont été offerts lors d’un tirage au sort, soit les romans d’: 

Audrée Wilhelmy – écrivaine en résidence 2023 et autrice de Blanc résine 

Gagnante : Jane Everett 


Éric Dupontauteur de La fiancée américaine qui sera adapté à la télévision

Gagnante : Terri Givens 


Alain Farahqui a remporté le Prix littéraire du Gouverneur général 2022 pour Mille secrets, mille dangers

Gagnant : Michael David Miller

Partager

X