Le recteur Deep Saini – Invité d’honneur de la Francofête de McGill 2025 

L’Université McGill a le grand plaisir de lancer l’édition 2025 de la Francofête, qui se déroulera du 10 au 21 mars. Le thème de cette année, « Le français, langue de diversité », qui évoque la richesse et l’inclusivité du français, est cher à mon cœur.

Originaire du Pendjab, en Inde, je suis arrivé à Montréal en 1987, jeune phytobiologiste désireux de faire carrière dans le milieu universitaire. Je parlais alors déjà quatre langues, mais pas le français. Lorsque j’ai accepté le poste de professeur que m’offrait l’Université de Montréal, j’avais deux ans pour apprendre le français. Épaulé par mes collègues et mes étudiants, je me suis lancé corps et âme dans l’apprentissage de cette langue. À ces deux années ont succédé seize années des plus formatrices au cours desquelles j’ai enseigné, fait de la recherche et dirigé l’Institut de recherche en biologie végétale – tout cela, en français.

Pour moi, « Le français, langue de diversité » évoque, entre autres choses, un monde de possibilités, le dépassement et une meilleure compréhension de la culture québécoise. Mais surtout, la langue française a été un formidable outil de rencontre avec des personnes de tous horizons, notamment les nombreux collègues et étudiants dont j’ai fait la connaissance pendant mes années à l’Université de Montréal et qui, dans bien des cas, sont devenus de fidèles collaborateurs et amis.

Depuis mon arrivée à l’Université McGill, je constate que mon expérience est semblable en tous points à celle que vit notre communauté universitaire sur nos campus, qui accueillent des étudiants et étudiantes de partout au Québec et au Canada ainsi que de plus de 150 pays. Au sein de ce groupe haut en diversité, le français se distingue comme langue de savoir, de partage et de création. Il enrichit profondément l’expérience mcgilloise en ouvrant de nouveaux horizons aux membres de notre communauté.

C’est donc avec grand enthousiasme que je déclare ouverte la Francofête 2025 à l’Université McGill. Faisons honneur à cette langue française capable de rassembler, au-delà des différences, des personnes de toutes provenances dans une véritable fraternité.

Joyeuse Francofête à tous et à toutes!

Deep Saini

Recteur et vice-chancelier


Vivre McGill en français – La Francofête 2025 

Merci à toutes les personnes qui ont contribué par leurs efforts à la réussite de cette édition 2025! Votre passion et votre engagement se reflètent dans notre programmation! 

 

 

Un merci bien spécial aux membres du Comité organisateur de la Francofête de McGill. La collaboration et le plaisir à travailler ensemble permettent de soulever des montagnes!  

 

Manon Gadbois 

Responsable, Vivre McGill en français 

Coordonnatrice, programmes FL2, École d’éducation permanente 

Pascal Brissette 

Professeur agrégé, Département des littératures, traduction et création 

Directeur, Centre de recherche interdisciplinaire en études montréalaises 

Stéphan Gervais 

Coordonnateur scientifique 

Programme d’études sur le Québec | Centre de recherche interdisciplinaire en études montréalaises 

Marion Vergues 

Directrice, Centre d’enseignement du français, Faculté des arts 

Sarah Bédard 

Coordonnatrice des activités étudiantes et des médias sociaux, Centre d’enseignement du français 

Michael David Miller 

Bibliothécaire agrégé, Bibliothèque des sciences humaines et sociales 

Annie Campbell 

Directrice associée, Services aux étudiant.e.s 

Abigaïl Saint-Mersier

Melanie Walkty

Conseillères de carrière, Services aux étudiant.e.s

Fernanda Macchi 

Professeure associée, Langues, littératures et cultures, Faculté des arts 

Maëla Dube 

Commissaire aux affaires francophones 

Hugo-Victor Solomon 

Vice-président aux affaires externes, Association étudiante de l’Université McGill 

 

Nouvelles

Récompenses, innovations, prix, classements, études, programmes innovants et d’excellence. Voyez les nouveautés qui ont animé la communauté ces derniers mois.   

Prix de la langue française 2024 de la ville de Montréal

Crédit photo : Ville de Montréal / Marie-Ève Trahan-André

Le 28 novembre dernier, lors de la remise des Prix de la langue française 2024 à l’Hôtel de Ville de Montréal, Manon Gadbois, chargée d’enseignement et responsable de l’initiative Vivre McGill en français, a été honorée dans la catégorie « Provoquer la passion ».

Présidé par l’écrivain et académicien Dany Laferrière, le jury réunissait des personnalités œuvrant à la promotion et à la valorisation de la langue française dans leur domaine d’expertise.

 

https://montreal.ca/articles/prix-de-la-langue-francaise-2024-des-recipiendaires-dexception-80843


Promotion de Robert Leckey à la Cour supérieure du Québec

C’est avec grande fierté que l’ensemble de la communauté mcgilloise a appris, le 27 janvier dernier, la nomination de l’honorable Robert Leckey à la Cour supérieure du Québec.

Ancien doyen et professeur estimé, le juge Leckey a marqué la Faculté de droit par son engagement envers l’excellence académique, l’innovation pédagogique et la diversité. Tout au long de son mandat, il a renforcé l’enseignement pratique, mis en avant les traditions juridiques autochtones et soutenu le développement du droit des affaires à McGill.

Nous lui souhaitons beaucoup de succès dans cette nouvelle étape de sa carrière.

 

https://www.mcgill.ca/law/fr/channels/news/le-doyen-robert-leckey-nomme-la-cour-superieure-du-quebec-362944


Bienvenue à l’écrivaine en résidence du DLTC, Daphné B.

Crédit photo: Julia Marois

Le Département des littératures, de langue française, de traduction et de création (DLTC) accueille avec enthousiasme Daphné B. comme écrivaine en résidence pour l’hiver 2025.

Poète, essayiste et traductrice, elle explore les liens entre littérature, culture web et création sonore. Ancienne étudiante du département, elle souhaite encourager les étudiant.e.s à voir la littérature comme un espace de dialogue et de communauté.

Pendant sa résidence, elle travaillera avec eux sur l’écriture et le son, ainsi que sur l’influence du numérique sur la création littéraire. Une belle occasion d’échanger avec une autrice qui repousse les frontières des genres et des formes!

 

https://www.mcgill.ca/arts/article/entretien-avec-daphne-b-ecrivaine-en-residence-mordecai-richler


Nouvelle chaire de recherche UQTR-McGill sur les enjeux sociaux et politiques au Québec

L’Université McGill et l’UQTR codirigeront une nouvelle chaire de recherche consacrée aux enjeux sociaux et politiques contemporains au Québec.

Dirigée par les professeurs Éric Bélanger (McGill) et Mireille Lalancette (UQTR), la Chaire de recherche du Québec sur la démocratie, le vivre-ensemble et les valeurs communes bénéficiera d’un financement de 1,8 million de dollars.

Ses travaux porteront sur la participation politique, la numérisation de la société et les valeurs communes. Mobilisant chercheurs et organisations partenaires, elle vise à éclairer les débats publics, à former la relève scientifique et à renforcer les pratiques de mobilisation des connaissances.

 

https://reporter.mcgill.ca/nouvelle-chaire-conjointe-sur-la-democratie-le-vivre-ensemble-et-les-valeurs-communes-au-quebec/


Ouverture d’une succursale automatisée Mamie Clafoutis en collaboration avec l’École Bensadoun de commerce au détail

Début 2023, Joseph Sabatier et Nicolas Delourmel, cofondateurs de Mamie Clafoutis, envisagent d’automatiser entièrement leur succursale de la rue Saint-Denis pour relever les défis de main d’œuvre postpandémiques.

Conseillés par des experts de l’École Bensadoun de commerce au détail, ils réalisent l’importance de préserver l’aspect humain de leur marque et se tournent vers un modèle hybride pour fluidifier l’expérience client.

Ouverte en 2024, cette nouvelle succursale a été récompensée à la fin de l’année dernière par un prix d’innovation, illustrant une collaboration réussie avec l’Université McGill et une modernisation réfléchie du commerce au détail.

 

https://reporter.mcgill.ca/luniversite-mcgill-et-mamie-clafoutis-creent-la-boulangerie-du-futur

Évènements

Visite attendue, ateliers sur les campus ou dans le Grand Montréal, conférences, projection et compétition oratoire en français. Voyez les évènements mcgillois qui ont fait les manchettes à l’hiver.  

 

Visite de l’astronaute David Saint-Jacques

En janvier dernier, le Département du génie des bioressources de McGill a accueilli l’astronaute David Saint-Jacques ainsi que Chris Patterson (B.Eng.’21) de l’Agence spatiale canadienne (ASC).

Dans le cadre de cette visite, plusieurs étudiant.es des 1ers et 2es cycles ont pu présenter leurs recherches sur les systèmes de support de vie biorégénératifs, soulignant leurs applications potentielles pour des missions spatiales de longue durée.

 

Atelier d’écriture avec Alain Farah à la Grande Bibliothèque

Dans le cadre de la série d’ateliers Lettres attachées, Alain Farah, romancier et professeur de littérature au DLTC de l’Université McGill, a été l’invité d’un atelier d’écriture créatif à la Grande Bibliothèque le 15 février dernier.

L’atelier, donné en présentiel et diffusé en direct dans les bibliothèques participantes, a permis aux participants d’approfondir leur approche de création littéraire et de recevoir des conseils personnalisés, le tout dans un environnement d’échange stimulant et interactif.


Atelier culinaire au Projet ÉCOLE

Le 18 février dernier, un atelier culinaire dédié aux plats traditionnels québécois s’est tenu au projet ÉCOLE, sur la rue University.

Cette soirée gourmande et conviviale a permis aux étudiant.es participant.es d’enrichir leur vocabulaire culinaire et d’améliorer leur français, une bouchée à la fois.

 

Coupe Laurier 2025

Les 18 et 19 janvier dernier, le Club de débat francophone de McGill a organisé la Coupe Laurier en partenariat avec la Ligue de débat universitaire et collégiale (LiDUC) et l’Université McGill.

Les débatteurs de McGill ont su se démarquer, notamment l’équipe de Renaud Levesque (McGill) et de Benoit Martinez Vara (Polytechnique), qui ont remporté la grande finale.

Félicitations à tous les finalistes, juges, et orateurs participants qui ont contribué au succès de l’événement!.

 

Conférence du CRIEM sur les festivals Off de Montréal

Le 21 janvier dernier, Anouk Bélanger, membre et directrice d’axe au CRIEM, ainsi que son équipe de recherche de l’UQAM, ont présenté les résultats préliminaires de leur projet sur les festivals « Off » de Montréal.

Animée par Nathalie Boucher, directrice de l’organisme R.Es.P.I.R.E., cette conférence a permis d’explorer ces événements alternatifs qui mettent en avant la programmation locale et les artistes émergents.

 

Projection du court-métrage Pluri’Elles

Le 28 janvier dernier a eu lieu la projection du court métrage Pluri’Elles, réalisé par l’institut F de Montréal et coorganisé par la société des ancien.ne.s étudiant.e.s musulman.es de McGill.

Pluri’Elles suit le parcours de six jeunes Québécoises musulmanes œuvrant dans différents domaines professionnels. Tout en célébrant la diversité des identités, le film vise à contribuer à bâtir la résilience des jeunes Québécoises musulmanes en offrant des modèles inspirants et en déconstruisant les préjugés qui persistent.

 

NOS BALADOS ET VIDÉOS COUPS DE COEUR

Conversations fascinantes, entrevues inspirantes et réflexions sur des sujets divers. Écoutez nos balados de l’hiver. Des McGillois et McGilloises prennent la parole! 

Entretien à Radio-Canada avec Mélanie Léonard 

Amateurs de musique classique, ne manquez pas le rattrapage du balado de Radio-Canada ‘Tout un magazine’ avec l’invitée Mélanie Léonard, professeure associée et directrice de l’Ensemble de musique contemporaine (CME) de l’école de musique Schulich.

Une conversation captivante et inspirante au sujet du célèbre compositeur-interprète Français Pierre Boulez. 

 

https://ici.radio-canada.ca/ohdio/musique/emissions/tout-un-magazine/episodes/961318/rattrapage-vendredi-17-janvier-2025


Café Snake avec Daphné B.

Plongez dans Café Snake, un métadiscours sur la pop culture, les médias, la politique, et bien plus.

À travers des réflexions pointues, Daphné B. explore des sujets variés comme l’anthropomorphisation des marques et la consommation numérique, offrant une perspective originale sur des thèmes contemporains.

Une interrogation hebdomadaire sur notre société avec un regard critique et un humour incisif. 

 

https://podcasts.apple.com/ca/podcast/caf%C3%A9-snake/id1757323372


Chronique environnementale à Radio-Canada avec Mélie Monnerat 

Dans le rattrapage du 6 février dernier du balado de Radio-Canada Matins sans frontières, Mélie Monnerat, doctorante en géographie à l’Université McGill, discute de la renaturalisation de l’embouchure de la rivière Don à Toronto, un projet d’envergure visant à prévenir les inondations et restaurer l’écosystème urbain.

Les perspectives climatiques 2024 du Programme mondial de recherche sur le climat, qui mettent en avant des solutions alliant atténuation des émissions, adaptation et justice sociale, sont également abordées. 

 

https://ici.radio-canada.ca/ohdio/premiere/emissions/matins-sans-frontieres/segments/rattrapage/1417258/chronique-environnement-avec-melie-monnerat


Le CRIEM présente sa nouvelle série balado

Les Quartiers de la recherche présente les projets des membres du Centre de recherches interdisciplinaires en études montréalaises. 

 

https://www.youtube.com/playlist?list=PLIzoAGRIQRuMZ6HDrwMrXpvxc1MIT0Q7D


Des vidéos mcgilloises en français à voir ou à revoir

Francophones à Montréal : des étudiants de McGill partagent leurs expériences

https://www.youtube.com/watch?v=lH2El9yhJbg

À table : Amour de la cuisine, passion pour l’agriculture

https://www.youtube.com/watch?v=m-w_aqzdIlM

L’importance de donner au suivant | Marrah Nicolas-Joseph

https://www.youtube.com/watch?v=b4TezabnXZ8

L’expérience francophone | Trouver son monde à l’Université McGill

https://www.youtube.com/watch?v=KUlY1wQM26w

CRIEM – Conférence de Guillaume Ethier : Urbanisme et souplesse à Montréal

https://www.youtube.com/watch?v=lrJXZxDH4YY

Vivre McGill en français – Le jour du prof de français

Dans le cadre de la Journée internationale des professeurs de français, l’Université McGill tient à souligner le travail exceptionnel de ses profs de français langue seconde (FLS) et ce, dans l’ensemble des programmes de langue offerts sur les campus et dans la communauté. 

 

Les doyennes Lisa Shapiro et Carola Weil témoignent. 

 

Lisa Shapiro 

Doyenne de la Faculté des arts 

 

À la Faculté des arts de l’Université McGill, l’importance accordée à l’apprentissage du français comme langue additionnelle se reflète dans la portée du Centre d’enseignement du français (CEF). 

Desservant  la population étudiante avec quelque 2000 inscriptions chaque année, le CEF propose 30 cours à la pédagogie innovante, ainsi qu’une programmation variée incluant la célèbre Francofête, des activités de découverte de Montréal – du Vieux-Montréal au Marché Atwater – de la langue et de la culture québécoises, en passant par les ateliers de préparation à l’embauche et les cercles de conversation. Ayant à cœur de former les générations de demain, le CEF offre également des cours spécialisés aux étudiant·es suivant une formation professionnelle dans le domaine de la santé et du travail social.

Apprendre le français permet à nos étudiant·es de vivre pleinement leur expérience mcgilloise, de mieux s’intégrer dans la ville et de s’engager dans le marché du travail francophone ou bilingue. Mais n’oublions pas que l’apprentissage d’une langue additionnelle concourt à des facultés cognitives aiguisées tout en ouvrant de nouvelles perspectives dans la manière de s’exprimer dans nos langues premières que nous tenons trop souvent pour acquises !
 

Le Jour des profs de français est l’occasion parfaite de nous le rappeler en mettant en lumière le travail remarquable que les professeur·es du CEF accomplissent avec ferveur auprès de la communauté étudiante mcgilloise. 


Carola Weil 

Doyenne de l’École d’éducation permanente 

 

À l’École d’éducation permanente de McGill (ÉÉP), l’apprentissage du français a toujours fait partie de notre offre académique. Une telle compétence est essentielle si l’on veut bénéficier pleinement de l’environnement unique que nous offrent Montréal, le Québec et le reste de la francophonie.

Le français à l’École, c’est plus de 2600 inscriptions par année, que ce soit pour nos cours crédités ou non crédités, sur mesure, en ligne ou en personne. Nous comptons en effet une variété de programmes de langue française, tels que le certificat de compétence – Français pour la communication professionnelle, ouvert au grand public et à un large bassin d’étudiant·es du 2e et 3e cycles, Mon français, pour le personnel académique, French@Work, pour le personnel administratif et la communauté, Français pour le domaine de la santé, pour les professionnels et futurs professionnels de la santé.

Et derrière toutes ces offres, il y a une équipe académique chevronnée dont le travail ne se limite pas à la formation et à l’acquisition de compétences linguistiques; une véritable passion pour la langue française et la culture francophone les anime. Grâce à leur dévouement, des milliers de personnes se découvrent un amour pour la francophonie.

 À tous et à toutes, merci, merci de faire une différence dans le parcours de nos étudiants et de nos étudiantes. 

 

 


Entrevue avec Maëla Dube – Commissaire aux affaires francophones

Vivre McGill en français a rencontré la nouvelle Commissaire aux affaires francophones (CAF) de l’Association étudiante de l’Université McGill (AÉUM). Elle nous parle de son mandat mais aussi de ses projets phares pour l’année à venir.


Pourquoi avez-vous décidé de vous présenter comme Commissaire aux affaires francophones de l’association étudiante de l’université McGill?

 

Je souhaitais m’investir dans la vie étudiante associative, et ayant vécu dans diverses communautés francophones (en France, en Suisse et au Québec), le rôle de Commissaire aux affaires francophones m’a tout de suite attiré!

 

Pourriez-vous nous décrire votre mandat en quelques mots?

 

En tant que Commissaire aux affaires francophones de l’AÉUM, je préside la Commission aux Affaires Francophones (CAF) qui réunit tous les groupes francophones qui souhaitent y participer. La CAF a pour but notamment de soutenir la communauté étudiante francophone et de promouvoir la diversité de la francophonie sur le campus.

 

Quels sont les dossiers prioritaires pour l’année 2024-2025?

 

L’un des plus grands projets de cette année fut l’écriture de la politique des affaires francophones de l’AÉUM qui est la première politique de l’AÉUM entièrement rédigée en français à être adoptée! Ce succès va nous permettre de promouvoir la CAF et ses membres, et d’entreprendre des projets comme «Les Pipelettes»: un projet de rencontres et échanges interuniversitaires en français!

 

Lequel vous tient particulièrement à cœur et pourquoi?

 

Le plus important pour moi cette année c’est de permettre aux groupes francophones d’échanger et collaborer entre-eux afin d’augmenter leur visibilité auprès de la communauté étudiante francophone.

 

Pouvez-vous nous parler des projets et initiatives en cours en ce moment pour le fait français?

 

Cette année j’ai la chance de travailler avec de nombreux groupes francophones (et la liste continue de s’agrandir!), tel que le journal étudiant Le Délit, le collectif de poésie La Collation, la revue littéraire Lieu Commun, le Club de débat francophone, l’Association des Étudiants Français de McGill, l’association étudiante de médecine Clinical French Club, et l’Association des Étudiant.e.s en Droit. Les réunions de la CAF permettent à ces groupes de se rencontrer et leur offrent la possibilité de collaborer sur des projets communs.

 

S’adressent-ils uniquement aux francophones ou aussi aux francophiles et comment?

 

La CAF vise non seulement à soutenir la communauté francophone et à défendre ses droits, mais aussi à promouvoir la francophonie, en soutenant les initiatives qui encouragent l’apprentissage du français par exemple.

 

Quel type de questions ou demandes recevez-vous des membres de l’association?

 

La plupart des groupes ou membres de la communauté étudiantes francophones me contactent pour s’informer des activités ou groupes dédiées à la francophonie disponibles sur le campus, mais aussi pour des demandes de subvention pour des projets en lien avec la francophonie.

 

Quel serait votre plus grand souhait pour l’année à venir?

 

Un des grands défi de la CAF pour cette année c’est la création d’une cotisation qui permettrait d’assurer la longévité de ses projets!

 

Si vous avez la moindre question ou demande pour la CAF, vous pouvez contacter la Commissaire par courriel à caf@ssmu.ca


Nouvelles

Prix, initiatives, avancées scientifiques et succès de nos diplômé·e·s.  De nombreuses nouvelles ainsi que des évènements marquants ont meublé le paysage francophone de McGill cet automne. 

Un étudiant de McGill classé 3e place au concours de débat en français à Paris

Le 6 octobre dernier, Louis-Philippe Bateman, étudiant à la maîtrise en écologie et biologie de l’évolution à McGill a été classé troisième lors de la 3ème édition des Rencontres Internationales d’Éloquence et de Débat Francophone (RIDEF 2024). Après avoir remporté l’an dernier la première place au Championnat national de débat francophone, il a fait une nouvelle fois la fierté de l’Université, déclarant ainsi : « Je crois qu’il est important de montrer que McGill a sa place dans la francophonie, même si c’est une université essentiellement anglophone ».

 

https://reporter.mcgill.ca/luniversite-mcgill-devoile-le-nom-des-recipiendaires-dun-doctorat-honorifique/


Deux chercheuses de McGill remportent un Prix du Québec 

Myriam Denov, professeure à l’École de service social de McGill, et Noémie-Manuelle Dorval Courchesne, professeure en génie chimique ont remporté les Prix du Québec! Ces deux professeures et chercheuses de McGill sont reconnues pour leurs travaux sur les enfants et les familles touchés par la guerre et sur le développement de tissus « intelligents ». Tandis que Denov a remporté le Prix Marie-Andrée-Bertrand pour l’innovation sociale Dorval Courchesne a décroché le Prix Hubert-Reeves pour la relève scientifique.

 

https://reporter.mcgill.ca/deux-chercheuses-remportent-un-prix-du-quebec-2024


Les bienfaits du bilinguisme

Source photo : Thalia Juarez, LaPresse  

Selon une nouvelle étude montréalaise, le « bilinguisme simultané » soit l’apprentissage de deux langues en même temps bébé, a un effet positif sur le cerveau. Xiaoqian Chai, psychologue de l’hôpital Neuro de l’Université McGill, a mesuré l’efficacité de la communication entre les différentes régions du cerveau chez 151 Montréalais. Les résultats les plus forts, sur le plan de l’efficacité du cerveau, ont été chez les « bilingues simultanés ». Les bienfaits du bilinguisme sur la santé sont, entre autres, un niveau de stress moins élevé, une probabilité moindre de démence et une capacité accrue à récupérer après un AVC.

 

https://www.lapresse.ca/actualites/sciences/2024-10-21/etude-montrealaise/les-bienfaits-du-bilinguisme-a-un-age-precoce.php


McGill, la plus importante pépinière de jeunes pousses en Amérique du Nord

Selon une enquête récente, l’Université McGill a lancé 28 jeunes pousses axées sur la recherche, soit plus que toute autre université nord-américaine. Toutes ont établi leur siège social au Québec…et sept d’entre elles ont été fondées par des femmes. Cet exploit s’explique par la volonté de l’Université à promouvoir l’innovation. Il s’agit du plus grand nombre de jeunes pousses jamais enregistré au Canada, preuve de l’excellence et la qualité de notre communauté scientifique.

 

https://reporter.mcgill.ca/luniversite-mcgill-la-plus-importante-pepiniere-de-jeunes-pousses-en-amerique-nord


Prix Forces AVENIR remporté par les étudiant.e.s du Campus Outaouais

Les étudiants et étudiantes du Campus Outaouais ont été mis à l’honneur en octobre dernier pour avoir remporté des prix Forces AVENIR. En effet, Coda – projet visant à sensibiliser et mobiliser autour de la lutte contre le cancer – a reçu le prix AVENIR, projet par excellence pour son engagement à avoir un impact positif et surtout direct en se concentrant sur les personnes touchées par le cancer.

 

https://www.forcesavenir.qc.ca/2024Coda.html?fbclid=IwY2xjawGmnwJleHRuA2FlbQIxMAABHek4wBdvfUfiTZyY870kbHK5FshMH6J1cH1O6CXORyFlDlZlUfyHkQLLCA_aem_hPxWskdRj4c-7tcHG5vHfQ


Médecins pour le cœur Campus Outaouais (MedCCO), une initiative étudiante de grande ampleur

Les étudiant.e.s de médecine se sont vus décerner le prix Forces AVENIR dans la catégorie Santé et saines habitudes de vie.MedCCo a été créé afin de sensibiliser le grand public aux bases de la réanimation cardiorespiratoire (RCR) et aux maladies cardiaques tout en fournissant des certifications officielles en Cardio-secours et en soins immédiats en réanimation aux membres de la communauté.

Les étudiant.e.s de médecine se sont vus décerner le prix Forces AVENIR dans la catégorie Santé et saines habitudes de vie.MedCCo a été créé afin de sensibiliser le grand public aux bases de la réanimation cardiorespiratoire (RCR) et aux maladies cardiaques tout en fournissant des certifications officielles en Cardio-secours et en soins immédiats en réanimation aux membres de la communauté.

 

https://lebulletel.mcgill.ca/medcco-une-initiative-etudiante-au-coeur-de-la-communaute-de-loutaouais


La réserve Gault, « un endroit fantastique pour des études sur le terrain » 

Les bénéficiaires de la bourse de recherche Gault 2024 se sont installés dans la réserve naturelle de forêt vierge de McGill pour leurs recherches pendant l’été. L’une des quatre personnes lauréates d’une bourse de recherche Gault 2024, Simone Miklosi a étudié les effets du stress thermique sur le méné à grosse tête, une espèce de poisson indigène du Québec.
Station de recherche de la Faculté des sciences de McGill, la réserve Gault joue un rôle actif dans la collectivité : l’ensemble de la réserve incarne le processus scientifique, une moitié servant de zone expérimentale, et l’autre, de zone de contrôle, ce qui favorise l’équilibre entre l’accès du public et la conservation.

 

https://philanthropie.mcgill.ca/toutes-les-histoires/un-endroit-fantastique-pour-des-etudes-sur-le-terrain


Robots bibliothécaires à McGill – une nouvelle ère pour l’entreposage et la distribution des livres

« Le Centre des collections de l’Université McGill est plus qu’un simple entrepôt ». En effet, il représente l’avènement d’une ère nouvelle pour les bibliothèques du Québec en matière de préservation des collections et de développement durable.La nouvelle infrastructure ultramoderne du Centre, située à Salaberry-de-Valleyfield, abrite plus de 2,38 millions de documents, soit environ 60 pour cent de la collection physique des Bibliothèques de l’Université McGill, et sert de centrale d’entreposage et de distribution. Le centre a recours à des méthodes de contrôle des températures et de l’humidité. Il possède également la certification LEED Or et utilise le système révolutionnaire AutoStore©, employant des robots à la fine pointe.

 

https://reporter.mcgill.ca/le-centre-des-collections-de-luniversite-mcgill-lance-une-nouvelle-ere-pour-lentreposage-et-la-distribution-des-livres-des-bibliotheques-du-quebec


Des images époustouflantes de l’épave Endurance

Source photo : Fondation du patrimoine maritime des Malouines

Grâce à un partenariat entre l’Université McGill et Voyris depuis 2017, des chercheurs de l’Université ont été en mesure de retrouver l’épave disparue depuis plus d’un siècle et de la photographier au moyen de drones autonomes. Ces images sensationnelles ont été publiées dans le magazine National Geographic. Après une première expédition en 2018 pour trouver l’épave de l’Endurance, c’est en 2022 que le drone de l’expédition l’a finalement localisée. Elle se trouve à moins de quatre milles nautiques de l’endroit où elle avait coulé.

 

https://www.lapresse.ca/actualites/sciences/2024-10-17/naufrage-de-l-endurance-en-1915/des-images-de-l-epave-epoustouflantes-grace-a-mcgill.php


90 ans d’excellence en recherche et en soins

L’année 2024 marque le 90e anniversaire du Neuro, devenu un chef de file mondial dans le domaine de la recherche et des soins cliniques en neurologie. Ces neuf décennies ont été ponctuées de découvertes marquantes qui ont permis de mieux comprendre le fonctionnement du cerveau et du système nerveux. Le Neuro est le plus grand centre clinique et de recherche spécialisé en neurosciences au Canada et compte 1 500 employé.e.s et stagiaires multidisciplinaires.

 

https://reporter.mcgill.ca/quatre-vingt-dix-ans-apres-sa-fondation-lemblematique-neuro-demeure-synonyme-dexcellence-en-recherche-et-en-soins


Diplômé.e.s 

La méthode Dagher recommencée 

https://www.lapresse.ca/affaires/chroniques/2024-10-16/la-methode-dagher-recompensee.php

Laurent Duvernay-Tardif lauréat chevalier de l’ordre national du Québec 

https://www.journaldemontreal.com/2024/10/18/au-dela-des-exploits-sportifs-laurent-duvernay-tardif-chevalier-de-lordre-national-du-quebec

Un diplômé de McGill devient le directeur général du Festival de Lanaudière

 https://lanauweb.info/clement-joubert-nomme-directeur-general-du-festival-de-lanaudiere/  

Balado 

Ohdio 

Entrevue avec Pierre Boivin chancelier de McGill 

https://ici.radio-canada.ca/ohdio/premiere/emissions/penelope/segments/rattrapage/1878977/entrevue-avec-pierre-boivin-chancelier-universite-mcgill

Robots bibliothécaires à McGill 

https://ici.radio-canada.ca/ohdio/premiere/emissions/le-15-18/segments/rattrapage/1890372/robots-bibliotheque-dans-un-entrepot-universite-mcgill

Le jeu des sigles et acronymes mcgillois en français 

Voici les réponses au jeu des sigles et acronymes! Avez-vous obtenu une note parfaite? Nous vous invitons à explorer ces entités, services, programmes ou départements en visitant leur site internet. 

 

CAF 

Commission des affaires francophones 

CEF 

Centre d’enseignement du français 

AÉUM 

Association étudiante de l’Université McGill 

AECSUM 

Association étudiante des cycles supérieurs de l’Université McGill 

ÉÉP 

École d’éducation permanente 

DLTC 

Département des littératures de langue française, de traduction et de création 

CRIEM 

Centre de recherche interdisciplinaires en études montréalaises 

PIF 

Pédagogie de l’immersion française 

CUSM 

Centre universitaire de santé McGill 

 

Trouvez l’intrus 

FLS

Français langue seconde 

Cet acronyme n’est pas une entité mcgilloise mais reste essentiel pour l’apprentissage de la langue française. Vous la verrez peut-être aussi sous cette forme : FL2 

 

Saviez-vous que : 

Au Canada, le terme officiel est Français langue seconde (FLS) tandis qu’en France, on utilise l’appellation Français langue étrangère (FLE).

Les profs de français langue seconde ont la parole

Afin de mettre en lumière le métier de professeur.e de français, nous avons demandé à nos enseignant.e.s de nous parler de leur passion et de leur métier.

À l’image de la profession, on vous les présente en ordre alphabétique!

Ce que je préfère, c’est mon rôle de médiatrice

Nom : Laura Bourrel

Faculté/École : Faculté des Arts – Centre d’enseignement du Français

J’enseigne le français depuis 7 ans et j’ai immédiatement été fascinée par la richesse des échanges qui se déroulent au sein d’une classe de langue seconde et par la motivation des étudiant·es. Au Québec, en tant qu’enseignant·es de FLS aux adultes, nous évoluons dans des milieux variés tels que la francisation, le collégial ou le milieu universitaire. Chaque contexte apporte des réalités et des objectifs d’apprentissage différents, ce qui rend notre travail particulièrement stimulant. Ce que je préfère, c’est mon rôle de médiatrice, aider les étudiant·es à comprendre la langue française, la société québécoise, en favorisant les échanges interculturels. Récemment, un étudiant débutant m’a partagé sa joie d’avoir pu échanger en français dans un commerce. Une petite victoire, qui confirme ma passion pour l’enseignement. 

 

Nous sommes pour nos étudiants des portes d’entrée […]

Nom : Dana Gavrila-Alexandrescu 

Faculté/École : École d’éducation permanente

Nous sommes pour nos étudiants des portes d’entrée dans une culture qui n’est pas très familière ou, au moins, elle est différente de la leur. 

Nous sommes des guides à l’intérieur d’une langue qui donne une règle et 10 exceptions, à force de l’avoir ciselée pendant des siècles, comme les dentelleries en pierre d’une cathédrale gothique. 

Et, parfois, nous y sommes leur seul repère, leur seul contact. 

Mais, en même temps, c’est une occasion pour tous, enseignants et étudiants, de rester ouverts en permanence à d’autres mondes et de s’enrichir, sans avoir besoin de voyager, car tous les continents sont là, dans notre petit Babylone, et le français est notre chance unique de s’entendre et de communiquer. 

 

J’ai le privilège d’accompagner des apprenants inspirants, aux parcours variés

Nom : Katy Hojjat

Faculté: École d’éducation permanente

Au début de mon parcours professionnel, j’ai rapidement réalisé à quel point le contact humain et l’enseignement me motivaient. En effet, enseigner le FLS est une excellente occasion de découvrir de nouvelles cultures et des personnes d’horizons différents. J’ai le privilège d’accompagner des apprenants inspirants, aux parcours variés. J’ai l’impression d’apprendre autant qu’ils apprennent, ce qui est  très enrichissant. 

Pour conclure, j’ai un message pour les étudiants : l’apprentissage d’une langue est un voyage qui prend du temps, mais chaque pas vous rapproche de vos objectifs. Parfois, les progrès ne sont pas visibles immédiatement. Ne vous découragez jamais! Vous verrez que vos efforts finiront par porter leurs fruits.

 

C’est incroyable toutes les comparaisons qu’on peut faire entre les différentes langues

Nom : Mélina Martin

Faculté/École : École d’éducation permanente

Ce qui me nourrit le plus dans ce travail, c’est la rencontre avec les étudiant.es et les échanges que nous avons sur la langue, mais aussi sur plusieurs autres sujets. C’est incroyable toutes les comparaisons qu’on peut faire entre les différentes langues. C’est si vaste et enrichissant! De plus, comme je travaille principalement pour les cours de communication écrite, j’ai le privilège de lire beaucoup de textes qui contiennent les pensées, les expériences et les opinions des étudiant.es. Grâce à ce partage, je m’ouvre à d’autres horizons et à d’autres façons de pensée.

 

C’est justement en salle de classe que je trouve ma motivation

Nom : Tomasz Maciej Kiczka 

Faculté/École : École d’éducation permanente

Pour moi, l’enseignement est un domaine d’activité professionnelle unique. Particulièrement, l’enseignement du français langue seconde. Je n’ai vraiment pas besoin de chercher ma motivation pour aller au travail. C’est justement en salle de classe que je trouve ma motivation. Les étudiants me posent des questions, me remettent en question, m’inspirent, partagent avec moi leurs histoires, leurs points de vue, leurs joies, leurs inquiétudes, leurs espoirs et leurs déboires. Il m’est impossible de rester indifférent face à tout ce qui les anime.

L’apprentissage de la langue française est aussi une expérience toute particulière à Montréal. Le français est ici multidimensionnel : c’est une activité intellectuelle enrichissante, une rencontre avec des sonorités qui ne nous sont pas toujours familières, une acquisition de nouvelles façons de percevoir le monde autour de nous. C’est aussi, ou peut-être surtout, un pont vers une nouvelle vie que mes étudiants veulent connaître et apprivoiser. Je les accompagne sur ce chemin et, de façon inattendue, je m’y découvre aussi un peu mieux moi-même. 

 

[…] le rôle du professeur de langue ne se limite pas à « transmettre le savoir »

Nom : Alida Soucé 

Faculté/École : Faculté des Arts – Centre d’enseignement du Français

Cette année, j’ai la chance de célébrer mes 10 ans d’enseignement au Centre d’enseignement du français de l’Université McGill et je m’estime heureuse d’exercer non seulement le métier de mes rêves mais aussi une vraie passion.

En 2013, j’ai commencé ma carrière d’enseignante dans une modeste salle au sous-sol d’une association, où je donnais des cours d’alphabétisation en français. À ce moment précis, j’ai compris une chose pour ma carrière : Peu importe le cours ou le niveau enseigné, le rôle du professeur de langue ne se limite pas à « transmettre le savoir ». Il consiste avant tout à créer une communauté de locuteurs, en leur offrant les outils nécessaires pour communiquer avec confiance. Ainsi, j’ai continué à cultiver un fort sens de la communauté dans mes salles de cours dans tous les milieux où j’ai enseigné. Si j’arrive à décrocher des rires et des sourires et à créer des liens durables entre les personnes, ma mission est en partie accomplie ! 

 

Bien plus qu’un métier, c’est une aventure

Nom : Narimane Wanis

Faculté/École : Faculté des Arts – Centre d’enseignement du Français

Enseigner, ce n’est pas juste un métier. Enseigner, c’est avant tout une aventure. Une aventure pédagogique qui va bien au-delà de la transmission d’un savoir. C’est un véritable voyage humain et intellectuel qui nous plonge chaque jour dans une aventure unique. C’est avant tout des rencontres, des découvertes, des liens qui se tissent, des vérités qui se révèlent et des défis qui se dessinent. 

Pour moi, mon aventure a commencé en Égypte, c’est là que ma passion pour l’enseignement a grandi. Ensuite, cette profession m’a emmenée au-delà des frontières géographiques, c’est en France que j’ai poursuivi mes études de master et de doctorat. Et aujourd’hui, c’est au Canada que mon aventure se poursuit. Chaque rencontre, chaque interaction, chaque sourire raconte une histoire et laisse une trace. 

Enseigner n’est pas seulement un métier. C’est un parcours sans fin, c’est un périple qui nous emmène loin, là où l’on en apprend autant sur soi-même que sur les autres. 

 

6 mars 2025

Le recteur Deep Saini – Invité d’honneur de la Francofête de McGill 2025 

L’Université McGill a le grand plaisir de lancer l’édition 2025 de la Francofête, qui se déroulera du 10 au 21 mars. Le thème de cette année, « Le français, langue de diversité », qui ...

En savoir plus

6 mars 2025

Vivre McGill en français – La Francofête 2025 

Merci à toutes les personnes qui ont contribué par leurs efforts à la réussite de cette édition 2025! Votre passion et votre engagement se reflètent dans notre programmation!      ...

En savoir plus

6 mars 2025

Nouvelles

Récompenses, innovations, prix, classements, études, programmes innovants et d’excellence. Voyez les nouveautés qui ont animé la communauté ces derniers mois.    Prix de la langue française 2024 de la ville de ...

En savoir plus

6 mars 2025

Évènements

Visite attendue, ateliers sur les campus ou dans le Grand Montréal, conférences, projection et compétition oratoire en français. Voyez les évènements mcgillois qui ont fait les manchettes à l’hiver.     ...

En savoir plus

6 mars 2025

NOS BALADOS ET VIDÉOS COUPS DE COEUR

Conversations fascinantes, entrevues inspirantes et réflexions sur des sujets divers. Écoutez nos balados de l’hiver. Des McGillois et McGilloises prennent la parole!  Entretien à Radio-Canada avec Mélanie Léonard  Amateurs de ...

En savoir plus

20 novembre 2024

Vivre McGill en français – Le jour du prof de français

Dans le cadre de la Journée internationale des professeurs de français, l’Université McGill tient à souligner le travail exceptionnel de ses profs de français langue seconde (FLS) et ce, dans ...

En savoir plus

20 novembre 2024

Entrevue avec Maëla Dube – Commissaire aux affaires francophones

Vivre McGill en français a rencontré la nouvelle Commissaire aux affaires francophones (CAF) de l’Association étudiante de l’Université McGill (AÉUM). Elle nous parle de son mandat mais aussi de ses ...

En savoir plus

20 novembre 2024

Nouvelles

Prix, initiatives, avancées scientifiques et succès de nos diplômé·e·s.  De nombreuses nouvelles ainsi que des évènements marquants ont meublé le paysage francophone de McGill cet automne.  Un étudiant de McGill ...

En savoir plus

20 novembre 2024

Le jeu des sigles et acronymes mcgillois en français 

Voici les réponses au jeu des sigles et acronymes! Avez-vous obtenu une note parfaite? Nous vous invitons à explorer ces entités, services, programmes ou départements en visitant leur site internet.  ...

En savoir plus

20 novembre 2024

Les profs de français langue seconde ont la parole

Afin de mettre en lumière le métier de professeur.e de français, nous avons demandé à nos enseignant.e.s de nous parler de leur passion et de leur métier. À l’image de ...

En savoir plus
X