Nous avons proposé pendant la Francofête plusieurs concours à la communauté mcgilloise.
Les participants et participantes étaient francophones, francophiles, apprenant.e.s en FR langue seconde, d’ici et d’ailleurs.
Votre mot coup de cœur en français
« Quel mot de la langue française vous fait frémir, vous enchante, vous inspire? Écrivez un court texte pour décrire votre coup de cœur et expliquez pourquoi il a un tel effet sur vous! »
Un grand succès pour ce concours coup de cœur! Nous avons reçu plus de 35 courts textes cette année! Ils étaient rédigés le plus souvent en français, quelque fois en anglais. Ils étaient à la fois poétiques, anecdotiques, humoristiques, nostalgiques mais toujours empreints de curiosité et d’amour pour cette langue maternelle ou d’apprentissage. Ils sont tous à leur façon à l’image de la diversité et du cosmopolitisme de l’Université :
Voici les 10 mots qui font partie de notre top 10!
Miel
Froid
Farfelu
Baiser
Enfantin
Bisous
Toque
Misère
Éphémère
Murmure
Et aussi : Choubidou, maman, étincelle, sucré, emmitoufler et bien d’autres.
Notre coup de cœur a été décerné à Maëva Tremblay, étudiante à la maîtrise en ergothérapie pour son texte savoureux sur le miel.
MIEL – Notre 1er choix
Miel. M-I-E-L. Miel. Le prononcer, c’est le goûter. Le bal ouvre avec le fameux M, le M qui bourdonne, le Mmm du délice et de la gourmandise, qui vous ouvre l’appétit et le satisfait. Guidée par la promesse de sa douceur ambrée, votre langue glisse en bouche, coulante et fluide sur ses soyeuses voyelles, jusqu’à se percher au palais sur son L, déterminée à goûter son parfum délicat. Une syllabe, un mot, une aventure sensorielle.
Maëva Tremblay, étudiante
FROID – Notre 2e choix
Le froid n’est pas encore du frette. Le froid est une couleur sur du vert. Le froid est l’espace immortel de l’hiver. Le froid est une saveur qui fait frémir. Le froid est une expérience graduée. Le froid est l’amant de la neige. Le froid est le sculpteur de la glace. Le froid est une sensation sur le dos. Le froid est une absence dans tes mains.
Étudiante
FARFELU – Notre 3e choix
Farfelu is a word that sparkles with the unexpected. It evokes the audacity of free spirits, ideas that take detours, and the unexpected that makes you smile. Farfelu means refusing boredom, it’s daring to see the world differently, and with a touch of gentle madness. It’s the spark of imagination, the memory of childhood wonder, that grain of fantasy that transforms the ordinary into an adventure. A word that opens doors to the impossible, and that’s wonderful.
Catherine Stace, employée
Concours Avoir le bec sucré
Nous vous avons demandé sur nos médias sociaux si vous aviez « le bec sucré ». Vous étiez inviter à nous dire si vous étiez :
Du style « colleux » et préférez plus que tout la tire d’érable, sur neige ou commerciale au besoin.
Du style « puriste » car rien ne bat le sirop d’érable 100% pur d’ici.
Du style « nostalgique » en pensant aux cornets à la tire et au sirop d’érable de votre enfance, que vous vous permettez encore aujourd’hui.
Luxe a remporté notre prix de participation, soit une canne de sirop d’érable – Bravo! On vous souhaite bien des crêpes et des pancakes à venir!
L’Université McGill a le grand plaisir de lancer l’édition 2025 de la Francofête, qui se déroulera du 10 au 21 mars. Le thème de cette année, « Le français, langue de diversité », qui évoque la richesse et l’inclusivité du français, est cher à mon cœur.
Originaire du Pendjab, en Inde, je suis arrivé à Montréal en 1987, jeune phytobiologiste désireux de faire carrière dans le milieu universitaire. Je parlais alors déjà quatre langues, mais pas le français. Lorsque j’ai accepté le poste de professeur que m’offrait l’Université de Montréal, j’avais deux ans pour apprendre le français. Épaulé par mes collègues et mes étudiants, je me suis lancé corps et âme dans l’apprentissage de cette langue. À ces deux années ont succédé seize années des plus formatrices au cours desquelles j’ai enseigné, fait de la recherche et dirigé l’Institut de recherche en biologie végétale – tout cela, en français.
Pour moi, « Le français, langue de diversité » évoque, entre autres choses, un monde de possibilités, le dépassement et une meilleure compréhension de la culture québécoise. Mais surtout, la langue française a été un formidable outil de rencontre avec des personnes de tous horizons, notamment les nombreux collègues et étudiants dont j’ai fait la connaissance pendant mes années à l’Université de Montréal et qui, dans bien des cas, sont devenus de fidèles collaborateurs et amis.
Depuis mon arrivée à l’Université McGill, je constate que mon expérience est semblable en tous points à celle que vit notre communauté universitaire sur nos campus, qui accueillent des étudiants et étudiantes de partout au Québec et au Canada ainsi que de plus de 150 pays. Au sein de ce groupe haut en diversité, le français se distingue comme langue de savoir, de partage et de création. Il enrichit profondément l’expérience mcgilloise en ouvrant de nouveaux horizons aux membres de notre communauté.
C’est donc avec grand enthousiasme que je déclare ouverte la Francofête 2025 à l’Université McGill. Faisons honneur à cette langue française capable de rassembler, au-delà des différences, des personnes de toutes provenances dans une véritable fraternité.
Merci à toutes les personnes qui ont contribué par leurs efforts à la réussite de cette édition 2025! Votre passion et votre engagement se reflètent dans notre programmation!
Un merci bien spécial aux membres du Comité organisateur de la Francofête de McGill. La collaboration et le plaisir à travailler ensemble permettent de soulever des montagnes!
Récompenses, innovations, prix, classements, études, programmes innovants et d’excellence. Voyez les nouveautés qui ont animé la communauté ces derniers mois.
Prix de la langue française 2024 de la ville de Montréal
Crédit photo : Ville de Montréal / Marie-Ève Trahan-André
Le 28 novembre dernier, lors de la remise des Prix de la langue française 2024 à l’Hôtel de Ville de Montréal, Manon Gadbois, chargée d’enseignement et responsable de l’initiative Vivre McGill en français, a été honorée dans la catégorie « Provoquer la passion ».
Présidé par l’écrivain et académicien Dany Laferrière, le jury réunissait des personnalités œuvrant à la promotion et à la valorisation de la langue française dans leur domaine d’expertise.
Promotion de Robert Leckey à la Cour supérieure du Québec
C’est avec grande fierté que l’ensemble de la communauté mcgilloise a appris, le 27 janvier dernier, la nomination de l’honorable Robert Leckey à la Cour supérieure du Québec.
Ancien doyen et professeur estimé, le juge Leckey a marqué la Faculté de droit par son engagement envers l’excellence académique, l’innovation pédagogique et la diversité. Tout au long de son mandat, il a renforcé l’enseignement pratique, mis en avant les traditions juridiques autochtones et soutenu le développement du droit des affaires à McGill.
Nous lui souhaitons beaucoup de succès dans cette nouvelle étape de sa carrière.
Bienvenue à l’écrivaine en résidence du DLTC, Daphné B.
Crédit photo: Julia Marois
Le Département des littératures, de langue française, de traduction et de création (DLTC) accueille avec enthousiasme Daphné B. comme écrivaine en résidence pour l’hiver 2025.
Poète, essayiste et traductrice, elle explore les liens entre littérature, culture web et création sonore. Ancienne étudiante du département, elle souhaite encourager les étudiant.e.s à voir la littérature comme un espace de dialogue et de communauté.
Pendant sa résidence, elle travaillera avec eux sur l’écriture et le son, ainsi que sur l’influence du numérique sur la création littéraire. Une belle occasion d’échanger avec une autrice qui repousse les frontières des genres et des formes!
Nouvelle chaire de recherche UQTR-McGill sur les enjeux sociaux et politiques au Québec
L’Université McGill et l’UQTR codirigeront une nouvelle chaire de recherche consacrée aux enjeux sociaux et politiques contemporains au Québec.
Dirigée par les professeurs Éric Bélanger (McGill) et Mireille Lalancette (UQTR), la Chaire de recherche du Québec sur la démocratie, le vivre-ensemble et les valeurs communes bénéficiera d’un financement de 1,8 million de dollars.
Ses travaux porteront sur la participation politique, la numérisation de la société et les valeurs communes. Mobilisant chercheurs et organisations partenaires, elle vise à éclairer les débats publics, à former la relève scientifique et à renforcer les pratiques de mobilisation des connaissances.
Ouverture d’une succursale automatisée Mamie Clafoutis en collaboration avec l’École Bensadoun de commerce au détail
Début 2023, Joseph Sabatier et Nicolas Delourmel, cofondateurs de Mamie Clafoutis, envisagent d’automatiser entièrement leur succursale de la rue Saint-Denis pour relever les défis de main d’œuvre postpandémiques.
Conseillés par des experts de l’École Bensadoun de commerce au détail, ils réalisent l’importance de préserver l’aspect humain de leur marque et se tournent vers un modèle hybride pour fluidifier l’expérience client.
Ouverte en 2024, cette nouvelle succursale a été récompensée à la fin de l’année dernière par un prix d’innovation, illustrant une collaboration réussie avec l’Université McGill et une modernisation réfléchie du commerce au détail.
Visite attendue, ateliers sur les campus ou dans le Grand Montréal, conférences, projection et compétition oratoire en français. Voyez les évènements mcgillois qui ont fait les manchettes à l’hiver.
Visite de l’astronaute David Saint-Jacques
En janvier dernier, le Département du génie des bioressources de McGill a accueilli l’astronaute David Saint-Jacques ainsi que Chris Patterson (B.Eng.’21) de l’Agence spatiale canadienne (ASC).
Dans le cadre de cette visite, plusieurs étudiant.es des 1ers et 2es cycles ont pu présenter leurs recherches sur les systèmes de support de vie biorégénératifs, soulignant leurs applications potentielles pour des missions spatiales de longue durée.
Atelier d’écriture avec Alain Farah à la Grande Bibliothèque
Dans le cadre de la série d’ateliers Lettres attachées, Alain Farah, romancier et professeur de littérature au DLTC de l’Université McGill, a été l’invité d’un atelier d’écriture créatif à la Grande Bibliothèque le 15 février dernier.
L’atelier, donné en présentiel et diffusé en direct dans les bibliothèques participantes, a permis aux participants d’approfondir leur approche de création littéraire et de recevoir des conseils personnalisés, le tout dans un environnement d’échange stimulant et interactif.
Atelier culinaire au Projet ÉCOLE
Le 18 février dernier, un atelier culinaire dédié aux plats traditionnels québécois s’est tenu au projet ÉCOLE, sur la rue University.
Cette soirée gourmande et conviviale a permis aux étudiant.es participant.es d’enrichir leur vocabulaire culinaire et d’améliorer leur français, une bouchée à la fois.
Coupe Laurier 2025
Les 18 et 19 janvier dernier, le Club de débat francophone de McGill a organisé la Coupe Laurier en partenariat avec la Ligue de débat universitaire et collégiale (LiDUC) et l’Université McGill.
Les débatteurs de McGill ont su se démarquer, notamment l’équipe de Renaud Levesque (McGill) et de Benoit Martinez Vara (Polytechnique), qui ont remporté la grande finale.
Félicitations à tous les finalistes, juges, et orateurs participants qui ont contribué au succès de l’événement!.
Conférence du CRIEM sur les festivals Off de Montréal
Le 21 janvier dernier, Anouk Bélanger, membre et directrice d’axe au CRIEM, ainsi que son équipe de recherche de l’UQAM, ont présenté les résultats préliminaires de leur projet sur les festivals « Off » de Montréal.
Animée par Nathalie Boucher, directrice de l’organisme R.Es.P.I.R.E., cette conférence a permis d’explorer ces événements alternatifs qui mettent en avant la programmation locale et les artistes émergents.
Projection du court-métrage Pluri’Elles
Le 28 janvier dernier a eu lieu la projection du court métrage Pluri’Elles, réalisé par l’institut F de Montréal et coorganisé par la société des ancien.ne.s étudiant.e.s musulman.es de McGill.
Pluri’Elles suit le parcours de six jeunes Québécoises musulmanes œuvrant dans différents domaines professionnels. Tout en célébrant la diversité des identités, le film vise à contribuer à bâtir la résilience des jeunes Québécoises musulmanes en offrant des modèles inspirants et en déconstruisant les préjugés qui persistent.
Conversations fascinantes, entrevues inspirantes et réflexions sur des sujets divers. Écoutez nos balados de l’hiver. Des McGillois et McGilloises prennent la parole!
Entretien à Radio-Canada avec Mélanie Léonard
Amateurs de musique classique, ne manquez pas le rattrapage du balado de Radio-Canada ‘Tout un magazine’ avec l’invitée Mélanie Léonard, professeure associée et directrice de l’Ensemble de musique contemporaine (CME) de l’école de musique Schulich.
Une conversation captivante et inspirante au sujet du célèbre compositeur-interprète Français Pierre Boulez.
Plongez dans Café Snake, un métadiscours sur la pop culture, les médias, la politique, et bien plus.
À travers des réflexions pointues, Daphné B. explore des sujets variés comme l’anthropomorphisation des marques et la consommation numérique, offrant une perspective originale sur des thèmes contemporains.
Une interrogation hebdomadaire sur notre société avec un regard critique et un humour incisif.
Chronique environnementale à Radio-Canada avec Mélie Monnerat
Dans le rattrapage du 6 février dernier du balado de Radio-Canada Matins sans frontières, Mélie Monnerat, doctorante en géographie à l’Université McGill, discute de la renaturalisation de l’embouchure de la rivière Don à Toronto, un projet d’envergure visant à prévenir les inondations et restaurer l’écosystème urbain.
Les perspectives climatiques 2024 du Programme mondial de recherche sur le climat, qui mettent en avant des solutions alliant atténuation des émissions, adaptation et justice sociale, sont également abordées.
Dans le cadre de la Journée internationale des professeurs de français, l’Université McGill tient à souligner le travail exceptionnel de ses profs de français langue seconde (FLS) et ce, dans l’ensemble des programmes de langue offerts sur les campus et dans la communauté.
Les doyennes Lisa Shapiro et Carola Weil témoignent.
Lisa Shapiro
Doyenne de la Faculté des arts
À la Faculté des arts de l’Université McGill, l’importance accordée à l’apprentissage du français comme langue additionnelle se reflète dans la portée du Centre d’enseignement du français (CEF).
Desservant la population étudiante avec quelque 2000 inscriptions chaque année, le CEF propose 30 cours à la pédagogie innovante, ainsi qu’une programmation variée incluant la célèbre Francofête, des activités de découverte de Montréal – du Vieux-Montréal au Marché Atwater – de la langue et de la culture québécoises, en passant par les ateliers de préparation à l’embauche et les cercles de conversation. Ayant à cœur de former les générations de demain, le CEF offre également des cours spécialisés aux étudiant·es suivant une formation professionnelle dans le domaine de la santé et du travail social.
Apprendre le français permet à nos étudiant·es de vivre pleinement leur expérience mcgilloise, de mieux s’intégrer dans la ville et de s’engager dans le marché du travail francophone ou bilingue. Mais n’oublions pas que l’apprentissage d’une langue additionnelle concourt à des facultés cognitives aiguisées tout en ouvrant de nouvelles perspectives dans la manière de s’exprimer dans nos langues premières que nous tenons trop souvent pour acquises !
Le Jour des profs de français est l’occasion parfaite de nous le rappeler en mettant en lumière le travail remarquable que les professeur·es du CEF accomplissent avec ferveur auprès de la communauté étudiante mcgilloise.
Carola Weil
Doyenne de l’École d’éducation permanente
À l’École d’éducation permanente de McGill (ÉÉP), l’apprentissage du français a toujours fait partie de notre offre académique. Une telle compétence est essentielle si l’on veut bénéficier pleinement de l’environnement unique que nous offrent Montréal, le Québec et le reste de la francophonie.
Le français à l’École, c’est plus de 2600 inscriptions par année, que ce soit pour nos cours crédités ou non crédités, sur mesure, en ligne ou en personne. Nous comptons en effet une variété de programmes de langue française, tels que le certificat de compétence – Français pour la communication professionnelle, ouvert au grand public et à un large bassin d’étudiant·es du 2e et 3e cycles, Mon français, pour le personnel académique, French@Work, pour le personnel administratif et la communauté, Français pour le domaine de la santé, pour les professionnels et futurs professionnels de la santé.
Et derrière toutes ces offres, il y a une équipe académique chevronnée dont le travail ne se limite pas à la formation et à l’acquisition de compétences linguistiques; une véritable passion pour la langue française et la culture francophone les anime. Grâce à leur dévouement, des milliers de personnes se découvrent un amour pour la francophonie.
À tous et à toutes, merci, merci de faire une différence dans le parcours de nos étudiants et de nos étudiantes.
Vivre McGill en français a rencontré la nouvelle Commissaire aux affaires francophones (CAF) de l’Association étudiante de l’Université McGill (AÉUM). Elle nous parle de son mandat mais aussi de ses projets phares pour l’année à venir.
Pourquoi avez-vous décidé de vous présenter comme Commissaire aux affaires francophones de l’association étudiante de l’université McGill?
Je souhaitais m’investir dans la vie étudiante associative, et ayant vécu dans diverses communautés francophones (en France, en Suisse et au Québec), le rôle de Commissaire aux affaires francophones m’a tout de suite attiré!
Pourriez-vous nous décrire votre mandat en quelques mots?
En tant que Commissaire aux affaires francophones de l’AÉUM, je préside la Commission aux Affaires Francophones (CAF) qui réunit tous les groupes francophones qui souhaitent y participer. La CAF a pour but notamment de soutenir la communauté étudiante francophone et de promouvoir la diversité de la francophonie sur le campus.
Quels sont les dossiers prioritaires pour l’année 2024-2025?
L’un des plus grands projets de cette année fut l’écriture de la politique des affaires francophones de l’AÉUM qui est la première politique de l’AÉUM entièrement rédigée en français à être adoptée! Ce succès va nous permettre de promouvoir la CAF et ses membres, et d’entreprendre des projets comme «Les Pipelettes»: un projet de rencontres et échanges interuniversitaires en français!
Lequel vous tient particulièrement à cœur et pourquoi?
Le plus important pour moi cette année c’est de permettre aux groupes francophones d’échanger et collaborer entre-eux afin d’augmenter leur visibilité auprès de la communauté étudiante francophone.
Pouvez-vous nous parler des projets et initiatives en cours en ce moment pour le fait français?
Cette année j’ai la chance de travailler avec de nombreux groupes francophones (et la liste continue de s’agrandir!), tel que le journal étudiant Le Délit, le collectif de poésie La Collation, la revue littéraire Lieu Commun, le Club de débat francophone, l’Association des Étudiants Français de McGill, l’association étudiante de médecine Clinical French Club, et l’Association des Étudiant.e.s en Droit. Les réunions de la CAF permettent à ces groupes de se rencontrer et leur offrent la possibilité de collaborer sur des projets communs.
S’adressent-ils uniquement aux francophones ou aussi aux francophiles et comment?
La CAF vise non seulement à soutenir la communauté francophone et à défendre ses droits, mais aussi à promouvoir la francophonie, en soutenant les initiatives qui encouragent l’apprentissage du français par exemple.
Quel type de questions ou demandes recevez-vous des membres de l’association?
La plupart des groupes ou membres de la communauté étudiantes francophones me contactent pour s’informer des activités ou groupes dédiées à la francophonie disponibles sur le campus, mais aussi pour des demandes de subvention pour des projets en lien avec la francophonie.
Quel serait votre plus grand souhait pour l’année à venir?
Un des grands défi de la CAF pour cette année c’est la création d’une cotisation qui permettrait d’assurer la longévité de ses projets!
Si vous avez la moindre question ou demande pour la CAF, vous pouvez contacter la Commissaire par courriel à caf@ssmu.ca.
Prix, initiatives, avancées scientifiques et succès de nos diplômé·e·s. De nombreuses nouvelles ainsi que des évènements marquants ont meublé le paysage francophone de McGill cet automne.
Un étudiant de McGill classé 3e place au concours de débat en français à Paris
Le 6 octobre dernier, Louis-Philippe Bateman, étudiant à la maîtrise en écologie et biologie de l’évolution à McGill a été classé troisième lors de la 3ème édition des Rencontres Internationales d’Éloquence et de Débat Francophone (RIDEF 2024). Après avoir remporté l’an dernier la première place au Championnat national de débat francophone, il a fait une nouvelle fois la fierté de l’Université, déclarant ainsi : « Je crois qu’il est important de montrer que McGill a sa place dans la francophonie, même si c’est une université essentiellement anglophone ».
Deux chercheuses de McGill remportent un Prix du Québec
Myriam Denov, professeure à l’École de service social de McGill, et Noémie-Manuelle Dorval Courchesne, professeure en génie chimique ont remporté les Prix du Québec! Ces deux professeures et chercheuses de McGill sont reconnues pour leurs travaux sur les enfants et les familles touchés par la guerre et sur le développement de tissus « intelligents ». Tandis que Denov a remporté le Prix Marie-Andrée-Bertrand pour l’innovation sociale Dorval Courchesne a décroché le Prix Hubert-Reeves pour la relève scientifique.
Selon une nouvelle étude montréalaise, le « bilinguisme simultané » soit l’apprentissage de deux langues en même temps bébé, a un effet positif sur le cerveau. Xiaoqian Chai, psychologue de l’hôpital Neuro de l’Université McGill, a mesuré l’efficacité de la communication entre les différentes régions du cerveau chez 151 Montréalais. Les résultats les plus forts, sur le plan de l’efficacité du cerveau, ont été chez les « bilingues simultanés ». Les bienfaits du bilinguisme sur la santé sont, entre autres, un niveau de stress moins élevé, une probabilité moindre de démence et une capacité accrue à récupérer après un AVC.
McGill, la plus importante pépinière de jeunes pousses en Amérique du Nord
Selon une enquête récente, l’Université McGill a lancé 28 jeunes pousses axées sur la recherche, soit plus que toute autre université nord-américaine. Toutes ont établi leur siège social au Québec…et sept d’entre elles ont été fondées par des femmes. Cet exploit s’explique par la volonté de l’Université à promouvoir l’innovation. Il s’agit du plus grand nombre de jeunes pousses jamais enregistré au Canada, preuve de l’excellence et la qualité de notre communauté scientifique.
Prix Forces AVENIR remporté par les étudiant.e.s du Campus Outaouais
Les étudiants et étudiantes du Campus Outaouais ont été mis à l’honneur en octobre dernier pour avoir remporté des prix Forces AVENIR. En effet, Coda – projet visant à sensibiliser et mobiliser autour de la lutte contre le cancer – a reçu le prix AVENIR, projet par excellence pour son engagement à avoir un impact positif et surtout direct en se concentrant sur les personnes touchées par le cancer.
Médecins pour le cœur Campus Outaouais (MedCCO), une initiative étudiante de grande ampleur
Les étudiant.e.s de médecine se sont vus décerner le prix Forces AVENIR dans la catégorie Santé et saines habitudes de vie.MedCCo a été créé afin de sensibiliser le grand public aux bases de la réanimation cardiorespiratoire (RCR) et aux maladies cardiaques tout en fournissant des certifications officielles en Cardio-secours et en soins immédiats en réanimation aux membres de la communauté.
Les étudiant.e.s de médecine se sont vus décerner le prix Forces AVENIR dans la catégorie Santé et saines habitudes de vie.MedCCo a été créé afin de sensibiliser le grand public aux bases de la réanimation cardiorespiratoire (RCR) et aux maladies cardiaques tout en fournissant des certifications officielles en Cardio-secours et en soins immédiats en réanimation aux membres de la communauté.
La réserve Gault, « un endroit fantastique pour des études sur le terrain »
Les bénéficiaires de la bourse de recherche Gault 2024 se sont installés dans la réserve naturelle de forêt vierge de McGill pour leurs recherches pendant l’été. L’une des quatre personnes lauréates d’une bourse de recherche Gault 2024, Simone Miklosi a étudié les effets du stress thermique sur le méné à grosse tête, une espèce de poisson indigène du Québec. Station de recherche de la Faculté des sciences de McGill, la réserve Gault joue un rôle actif dans la collectivité : l’ensemble de la réserve incarne le processus scientifique, une moitié servant de zone expérimentale, et l’autre, de zone de contrôle, ce qui favorise l’équilibre entre l’accès du public et la conservation.
Source photo : Fondation du patrimoine maritime des Malouines
Grâce à un partenariat entre l’Université McGill et Voyris depuis 2017, des chercheurs de l’Université ont été en mesure de retrouver l’épave disparue depuis plus d’un siècle et de la photographier au moyen de drones autonomes. Ces images sensationnelles ont été publiées dans le magazine National Geographic. Après une première expédition en 2018 pour trouver l’épave de l’Endurance, c’est en 2022 que le drone de l’expédition l’a finalement localisée. Elle se trouve à moins de quatre milles nautiques de l’endroit où elle avait coulé.
L’année 2024 marque le 90e anniversaire du Neuro, devenu un chef de file mondial dans le domaine de la recherche et des soins cliniques en neurologie. Ces neuf décennies ont été ponctuées de découvertes marquantes qui ont permis de mieux comprendre le fonctionnement du cerveau et du système nerveux. Le Neuro est le plus grand centre clinique et de recherche spécialisé en neurosciences au Canada et compte 1 500 employé.e.s et stagiaires multidisciplinaires.
Voici les réponses au jeu des sigles et acronymes! Avez-vous obtenu une note parfaite? Nous vous invitons à explorer ces entités, services, programmes ou départements en visitant leur site internet.
Cet acronyme n’est pas une entité mcgilloise mais reste essentiel pour l’apprentissage de la langue française. Vous la verrez peut-être aussi sous cette forme : FL2
Saviez-vous que :
Au Canada, le terme officiel est Français langue seconde (FLS) tandis qu’en France, on utilise l’appellation Français langue étrangère (FLE).
Nous avons proposé pendant la Francofête plusieurs concours à la communauté mcgilloise. Les participants et participantes étaient francophones, francophiles, apprenant.e.s en FR langue seconde, d’ici et d’ailleurs. Votre mot coup ...
L’Université McGill a le grand plaisir de lancer l’édition 2025 de la Francofête, qui se déroulera du 10 au 21 mars. Le thème de cette année, « Le français, langue de diversité », qui ...
Merci à toutes les personnes qui ont contribué par leurs efforts à la réussite de cette édition 2025! Votre passion et votre engagement se reflètent dans notre programmation! ...
Récompenses, innovations, prix, classements, études, programmes innovants et d’excellence. Voyez les nouveautés qui ont animé la communauté ces derniers mois. Prix de la langue française 2024 de la ville de ...
Visite attendue, ateliers sur les campus ou dans le Grand Montréal, conférences, projection et compétition oratoire en français. Voyez les évènements mcgillois qui ont fait les manchettes à l’hiver. ...
Conversations fascinantes, entrevues inspirantes et réflexions sur des sujets divers. Écoutez nos balados de l’hiver. Des McGillois et McGilloises prennent la parole! Entretien à Radio-Canada avec Mélanie Léonard Amateurs de ...
Dans le cadre de la Journée internationale des professeurs de français, l’Université McGill tient à souligner le travail exceptionnel de ses profs de français langue seconde (FLS) et ce, dans ...
Vivre McGill en français a rencontré la nouvelle Commissaire aux affaires francophones (CAF) de l’Association étudiante de l’Université McGill (AÉUM). Elle nous parle de son mandat mais aussi de ses ...
Prix, initiatives, avancées scientifiques et succès de nos diplômé·e·s. De nombreuses nouvelles ainsi que des évènements marquants ont meublé le paysage francophone de McGill cet automne. Un étudiant de McGill ...
Voici les réponses au jeu des sigles et acronymes! Avez-vous obtenu une note parfaite? Nous vous invitons à explorer ces entités, services, programmes ou départements en visitant leur site internet. ...